『折り紙の鶴』を渡した方の投稿を二日間ためると大勢になります(^_^;)
現地の人に英語で説明してたら、スペイン語を教えくれました(^.^)
Papio Flexia(折り紙)
grúa(鶴)
Símbolo de seguridad(安全)y felicidad(幸せ)
結構スペインの方も「ORIGAMI!」と知っている方もいますね!
日本から持ってきた「折り紙」用紙180枚は既にプレゼントし終わったので
今は文房具屋さんで購入したノートを正方形に切って、折ってます!
イギリスのご婦人!お疲れ気味だったのでお渡ししたら
「あなたはなんて優しいの!」と抱擁されました(^_-)
日本のアニメが大好きとの事!
夕食はAlbergueで
「写真を撮ってくれる?」と頼まれた陽気なスペインのグ
で、次の街のBarでは一緒に食事(^_-)
WEBマガジンの編集長の方
Barの方!
Barの方!
スペインの方!
Barの方!
スペインの方で、このお二人なんだか素敵でした(^_-
スペインの親子
お疲れ気味だったのでお渡ししたらこの笑顔(^_-)
Albergueの方。最初Papiro flexia(折り紙)と言ってもきょとんとしてました
で、このSonsoとElenaが「Origami!」
上の写真のAlbergueの方に説明してくれまし
ケティはOrigami習った事があるって!
スペインの青年
同じくスペインの青年
Barの方
教会の方!
こちらもお疲れ気味だったスペインの方に(^_-)
Albergueの方
Barの方で、ここのpaellaはBien!
Barの方!
左は日本から一人で来られてる名取さん
そして名取さん